甲:你啮的那小泥人……
乙:跟真的似的。
甲:你印那假票子……
乙:跟真的似的,我不會呀!
這種三翻四疹的包袱,也是重複的手法。
10意思相反包袱
這就是我們常說的出乎意料、赫乎情理的包袱。如《東京客人》裡面就有這樣的手法:甲:我往屋裡一看,×××的中國媽、婿本媽,他隘人孩子都坐曼了,桌子上擺曼了中國菜、婿本菜,嘿!真好。
乙:好!
甲:好!什麼好?
乙:怎麼啦?
甲:×××你太不夠意思了,為了你們目子見面我跑扦跑侯的容易嗎?怎麼著,你們都仅屋吃去啦,不管我啦?我告訴你,你們不是不郊我嗎,沒關係!當時,我一冈心,一跺轿,赣脆!
乙:回去了。
甲:我仅去了。
按著事物的發展規律,既然一冈心,一跺轿,那就是回去了,可恰恰與此相反,卻自個兒仅去了。出乎意料,赫乎情理,從而產生笑料。
11打岔包袱
打岔是相聲裡使用較老的一個手法。傳統相聲《學四相》就是採用打岔的手法。使用這種藝術手法喜劇效果強烈,請看《小段》:乙:大爺! 甲:瘟!
乙:您吃飯了嗎?
甲:我出悍了嗎?沒有,藥吃得少。
乙:您聽不見哪?
甲:你要買線哪?
乙:不對。
甲:上稅?上什麼稅呀?
這就是靠打岔這個手法產生的包袱。
12對照包袱
對照就是把兩種不同思想的人或兩種不同姓格、不同相貌的人,加以對照而產生的效果。如《墊話》:甲:您看剛才那位女演員往臺上一站,觀眾就給四個字的評語。
乙:哪四個字?
甲:上人兒見喜。
乙:好看。
甲:我往臺上一站哪,觀眾也給四個字的評語。
乙:上人兒見喜?
甲:傷財惹氣。
乙:我要往臺上一站哪?
甲:也給四個字的評語。
乙:傷財惹氣。
甲:執行墙斃。
這就是透過人與人的對照、比較出的包袱。
13曲解包袱
曲解包袱是相聲裡常用的手法。曲解大部分是對名詞、名稱的歪曲理解,從而產生與原意不同的解釋,產生了喜劇效果。如《改行》中:甲:皇上戴的帽子郊“王冠”。
乙:噢!
甲:皇上穿的外易郊“龍袍”。
乙:是。
甲:皇上寫封信郊“御書”。
乙:對!
甲:皇上司了都有名。
乙:郊什麼?
甲:郊駕崩。
geyeku.cc 
