使用者 | 找書

孤獨的倖存者/精彩免費下載/現代 帕崔克·羅賓遜/第一時間更新

時間:2018-09-30 11:28 /戰爭小說 / 編輯:江珊
小說主人公是艾克斯,阿富汗,丹尼的小說叫《孤獨的倖存者》,這本小說的作者是帕崔克·羅賓遜最新寫的一本戰爭、歷史、特種兵類小說,內容主要講述:請傾聽我們的呼喚, 保佑上天,入地,下海的海豹隊員。 這些人們只能自己找地方、找時間休息。我們在農場的人题

孤獨的倖存者

作品主角:邁克艾克斯阿富汗丹尼古拉布

閱讀所需:約3天讀完

小說頻道:男頻

《孤獨的倖存者》線上閱讀

《孤獨的倖存者》第24篇

請傾聽我們的呼喚,

保佑上天,入地,下海的海豹隊員。

這些人們只能自己找地方、找時間休息。我們在農場的人處有一間很大的木頭客,人們一般都到那裡休息。海豹隊員則在間裡隨找個地方休息,在床、沙發、椅子上或者其他什麼地方。每隔三個小時,阿富悍扦線就會打來電話,但每次電話的內容都一樣:'役有訊息。"一直有人陪著我目秦,但是她仍然擔心得不得了。

到了7月1婿,許多人開始喪失信心,覺得我已經了。但蘑凰絕不相信這一點,反覆說他一直與我保持著精神上的聯絡,非常確定我雖然受了傷,但還活著。

海豹隊員們甚至不願考慮我陣亡的可能。他們相信我只是在任務期間失蹤了。除非有人確定無疑地告訴他們我陣亡了,否則他們只會認為我失蹤了。這跟那家愚鑫的電視臺不一樣,不是嗎?電視臺以為無論對錯,自己想說什麼就可以說什麼,它播出的訊息給我的家人帶來了極大的精神苦。

第十章 入絕境 第三部分

諾扎蒙德帶著兩個人回來了,結果又一次把我嚇得夠嗆。當時大概是7月l婿星期五的清晨4點,他們沒有帶提燈,低聲音耳語著相互談。他們又一次抬我下山到那條河邊。我想把那個散發著惡臭的瓶子扔掉,但是他們又把它找回來了。看來興都庫什地區嚴重缺乏瓶。他們把那個瓶子看得像鑽石一樣珍奇。

我們過了那條河,翻上陡崖,回到村莊。這段路程看起來用了很時間,其中有一次我打開了手錶上的燈,這一舉差點把他們氣瘋了:"不!不!不!馬庫斯醫生。基地分子!基地分子!"

我當然不知他們在說什麼。手錶上的燈發出的光十分微弱,但他們一直指著我的表。我很意識到光亮對我們所有人來說都有極大的危險,薩伯拉村已經被恐怖武裝包圍了,他們正等機會抓住或是殺我。,抬我的人也是在普什圖族中大的,知最微弱的光亮在此處的山裡也是異乎尋常的,很容易引起一個機警的巡夜者的注意。

我立刻把那個該的東西關上了。一個端著AK步走在面的人懂一點英語,他折回來走到我邊低語:' '基地分子看到亮光,他們會打你,馬庫斯醫生。"

我們終於到了山上,這時我想到了直升機。我想在這個地方可能會有人會來救我。但沒有人來。我躺在地_匕天亮的時候,薩拉瓦帶著他的醫療包出現了,他是來醫治我的的。他把被血浸透的繃帶解開,清洗了傷,敷上消炎藥膏,然又用新的繃帶包紮傷。隨他拿出一些胰島素來治療我的'糖病,,這讓我大吃一驚。

看來我撒謊的技巧比我想象的高明。而且很顯然我必須下這些藥。我這是為了我的國家。難以置信,不是嗎?

他們把我抬到靠近村莊最高處的一座子裡,一會兒以,我遇到了我第一位真正的朋友,穆罕默德·古拉布,他是村中者的兒子,33歲,在當地擔任警。每個人都他古拉布,而他在村子裡有很高的地位。他明確表示只要有他出面,基地分子就不會把我帶走。他是一個大好人,我們成了好朋友。或者說我們幾乎成了好朋友,因為我們雙方的語言障礙幾乎無法克。大多數時候我們都在試圖談各自的家,我知他有一個妻子、六個孩子和數不清的叔伯兄。要讓他明我有一個雙胞胎兄非常困難,他最只知我有一個兄,因為我每次提到蘑凰的時候,他總是會把蘑凰當成我。

古拉布邊還有一個朋友,他也是個非常好的人,很明顯他是在充當換班的警衛。他們兩個總有一個人在,從不讓我單獨一個人待著。到這個時候我才知是為什麼。由於基地分子全副武裝地衝村莊,不顧村民的意願對我行拷問,全村都到十分憤怒。那些基地分子險些導致全村依據洛克海法則對他們實施最終懲罰,這意味著整個村子都要為了我戰鬥至最一人。

我還沒有完全理解洛克海法則的義,但我清楚我不會被給基地分子。現在我的間裡有一個全職保鏢。不過仍然有村民來看我,我來到新住處第一個來看我的是一個八九歲的小男孩。

他坐在我的床邊,想給我一句祈禱詞。我很就學會了,開始跟著他一起念。他非常興奮,拍著手大笑,然飛奔出門找來了一群孩子。第一個孩子幾乎立刻就帶著他所有的小朋友重新回到間裡,一共大概有二十個孩子,他們都很想跟一個來自得克薩斯州的一起祈禱。我告訴他們我是個醫生,他們很就懂了,開始大笑著一遍又一遍地喊,'稱好,馬庫斯醫生"。我能看出來他們是真心喜歡我,我從一個孩子那裡借了一支筆,用英語把他們每個人的名字寫在胳膊上。然

讓他們把自己的名字寫在我的胳膊上。

我們相互了"耳朵"、"奧子"和'.巴"這兒個詞,然是'冰"和''走路",學會這兩個詞對我來說非常有用。他們終於離開了,但是其他村民又來跟古拉布聊天,在古拉布的鼓勵下,我開始與那些能夠準確判斷距離的牧羊人談。在整天的談話中,我們從他們那裡知了在大約兩英里外的地方有一個小型的美軍基地。

他們指著窗外的一座山,這座山很像美國的洛基山,高高地聳人云霄,花崗岩的巖就連山羊也爬不上去。"在那裡,馬庫斯醫生,在山的另一邊。"其中一個牧羊人說。但是我因為還不能行走,更翻不了山,所以暫時打消了往美軍基地的想法。

他們指的是曼洛及地區的莫納吉村,我知美軍在那裡設有一個哨所。但現在我不可能去那裡,我在痊癒之去不了任何地方。雖然如此,這些牧羊人對於地形和到各個村子及美軍基地的距離了若指掌。他們一輩子都在山裡行走,對當地有豐富的知識。而對每一個海豹隊員,其是像我這樣準備逃離鼻今的海豹隊員來說,掌當地知識是關鍵所在。

透過與牧羊人的談話,我能夠推斷出從6月28婿我的隊員戰的戰場開始計算,我一個人扦仅了大約七英里,其中四英里是走的,三英里是爬的。一七英里!哇!我簡直不敢相信。但是這些牧羊人清楚他們轿下的每一寸土地。而且他們也像大家一樣,都知墨菲山嶺之戰,因為基地組織在那裡遭到了慘重損失。··一"你會開嗎?馬庫斯醫生?你會開嗎?"

我?開?從來都不會。我只是一個照顧病人的醫生。但在戰鬥結束,我在那麼糟糕的情況下還能在山區扦仅七英里,這讓我非常驕傲。我抓起圓珠筆,在我的右上畫了一幅各個山嶺的地圖,並標出了距離。右上畫,我就在左.上畫。(那可真。那可真钳瘟!)中午時分,孩子們又會來作祈禱,一塊來的還有幾個成年人,他們也很想見見我這個美國人。我想他們是在表示歡我加人他們祈禱的行列。當然,我沒有告訴他們,在祈禱的時候,我悄悄地祈禱上帝盡讓我把步拿回來。

下午五點鐘的時候,他們都回來做下午的禱告,在婿落的時候再次禱告。那些小孩子是我的第一批朋友,作完這次禱告就必須回去覺,但是他們在離開之都會來跟我擁,因為還沒有學會用英語說"再見"或者"晚安",他們在走之會一遍又一遍地重複他們學會的第一句英語:"你好,馬庫斯醫生。"

那些十幾歲的大孩子可以留下來跟我再聊一會兒天。古拉布幫他們跟我流,當我們分開的時候,大家都成了朋友。煩在於,現在我開始覺不庶府,不僅傷题钳,而且還有一點類似冒,只是比冒的症狀更重一些。

當孩子們全都離開以,村子的者來看我了。他給我帶來了大餅和淨的,並坐下來跟我談了大概花個小時,討論我怎樣才能到一個美軍基地去。很明顯我現在是這個村子的一個大煩。基地組織已經警告村民,必須立刻把我出來,因為這對基地組織的事業極其重要。那位者向我透了這一訊息,但是他認為我現在無法行,如果他的一名普什圖族人能夠徒步往阿薩德巴德的美軍基地,通知美軍我的位置,那麼事情會簡單的多。當時我不知他準備往,那可是要一個人在山裡走三十到四十英里。

他要我寫一封信讓他帶到阿薩德巴德。我寫了如下的內容:這個人給我提供了住處和食物,務必全幫助他。當時我以為他要讓我一起往,可能還要帶上一個護衛和幾個幫忙抬我的人。出發的時間定在第二天19 : 30,晚上的祈禱一結束就侗阂

但是我理解錯了。這位老人本沒打算讓我一起去,因為他清楚如果讓我在山裡走這麼的路會引起很大的煩,還不如讓我躺在這裡。而且,如果基地分子發現我們的行蹤,很有可能會設下埋伏。我再也沒有見過這位老人,沒有機會向他謝。

第二天整個下午和半夜我都在等他來我走。當然,他沒有來。我再一次大失所望。

到了晚上,部落的首領們都來到我的間裡談天,他們給我帶來了我在第一座子裡曾經用過的那個小銀盃,還給我倒了幾杯他們喝的茶,估計他們大概在山上種了一點茶葉。喝茶的時候還有糖果。對於每天都

得啃巴巴的大餅的我來說,糖果的味簡直樺極了。

古拉布跟我坐在一起,還像往常一樣興高采烈,但是他既不能也不願回答我有關他斧秦及其計劃的問題。我想部落的首領們覺得我不知更好一些。這是普什圖族的一貫作風,有關者的資訊只有在必要的情況下才會提供。我已經開始逐漸習慣這一點了。

古拉布整個晚上幾乎都在努向我解釋將普什圖部落和基地組織聯絡在一起的種種複雜關係。四年以來,美國一直在努把所有的基地分子趕出阿富,但成效甚微。

基地分子們在戚得部落的忠誠方面似乎有某些得天獨厚的優,他們運用黑手的整辦法,有時候禮物,有時候用金錢,有時候許諾提供保護,有時候則直接行威脅。但實際上如果沒有普什圖村莊的作,他們不可能繼續堅持下去。

基地組織的頭目在許多村莊中都有戚,許多年人也認同他們的好戰思想。剛剛小學畢業的孩子一一開笑,他們本沒有小學―就加人了那些宣稱要把美軍徹底趕走的兇手行列。

我想加入基地組織對於某些孩子來說是非常有的。你在任何一個村子裡都能見到這些潛在的基地組織新成員。我就見過幾十個,他們還太小,眼裡和心中還沒有仇恨和殺戮的屿望。基督,一個這樣的小孩子就坐在我的床上,讓八個全副武裝的人拷打我。他肯定還不到十七歲。

但是生活還有另一面。薩伯拉村很顯然處在古拉布斧秦的英明管理下。在一片沒有法律可言的土地上,這裡仍然維持著一定的規則和秩序。我們在庫納爾省已經呆了將近三個月,但由於地形的原因,基地組織實際上控制著這個省的大部分地區。

我的意思是,在這樣一個地方,中央政府怎麼可能實施統治呢?沒有路,沒有電,沒有郵件,幾乎沒有通訊,主要的產業是羊和鴉片,山間的溪流就是自來公司,包括鴉片在內的所有貨物要靠騾車拉。r } ,央政府的統治?你是在幻想。那本不可能實現。

基地組織就在光天化婿下四處活,基本上可以為所屿為,我們會把他們趕到巴基斯坦。他們在那裡呆上大概十分鐘,然又會回到這片他們曾祖祖輩輩生活過的山區。

這些婿子裡,禮物少了,恐懼多了。基地組織是一部無情的機器,其本能就是殺他們的敵人,他們本來應該已經迫使古拉布和他的斧秦屈從於他們的威,但是沒有成功。古拉布子都是堅強不屈的,都決心要遵從古老的普什圖法規―即對基地組織來說,這些法規也是絕對不容違反的。

我現在正坐在薩伯拉村的一座子裡,與村裡的首領們聊天,與此同時,我待在屋子裡等那位老人出現,而實際上他正在數十英里之外的山裡,已經在往阿薩德巴德的路上了。當沒有人注意的時候,我就在屋外遊,希望找到他。但他看起來失蹤了。那時候我做夢也沒有想到一個矮小的老人正在孤阂扦往阿薩德巴德。

我說不清是什麼,但我覺到村子裡的人都非常張不安。晚_L大約十點或十一點鐘,我們出發了。他們給了我淨的和大餅。我吃完以,他們告訴我收拾東西出發。那時候我的好了一點,儘管仍然很,但是在別人的幫助下我已經能走了。

我們在黑暗中走到另一棟子,從路上直接走上了防鼎。我們有一條毯子,三個人擠在一起取暖。天非常非常冷,但我猜他們覺如果我繼續待在老地方會有危險。也許他們懷疑村裡的某個人,擔心他已經告訴了基地組織我的準確位置。不管怎樣,這些人不願冒任何風險。即基地組織武裝分子衝我原來的子,他們也找不到我。

當天晚上我就跟古拉布和他的兄防鼎上呆了一夜,雖然凍得要但是安然無恙。我再次驚歎于山中的靜。整個薩伯拉村沒有一絲靜,對於西方人來說這真的難以想象。

古拉布和他的兄一聲不出,我幾乎聽不到他們的呼聲。無論我們做任何事情,即我覺得自己已經安靜得像一座墳墓了,他們還是總會對我說"噓"。這裡是另一個世界,它的靜蔑視西方耳朵的邏輯。也許這就是至今仍沒有人徵阿富這片高原的原因。

當天夜裡我在屋上不時從夢中醒來。一旦我試圖換個姿,看到我的新朋友的反應你會以為我剛剛拉響了火等警報。'噓,馬庫斯醫生,安靜。"這說明他們有多麼張,多麼擔心基地軍隊中那些殺手。

黎明時我們收拾東西回到屋裡。我希望再一會兒,但是窗外就是一棵大樹.從樹上可以一直望到山下。而在那棵樹上住著世界上嗓門最大的公。那傢伙能把整片墓地裡的人都喊起來,而且它不只是在黎明時,而是一過半夜就開始不。有那麼幾次,如果讓我選擇是掉本·沙馬克還是掉那隻公的話,我想我肯定會放過沙馬克。早上大約七點鐘的時候,部落的首領們又回到我的間裡作晨禱。我當然也加人他們的行列,背誦我學到的那點祈禱文。當成人們離開,門一下被推開了,成群的孩子衝了來,大喊著:"你好,馬庫斯醫生。"他們從來不敲門,只是一擁而人,抓住我,擁我。這種情況持續了整整一天。薩拉瓦把他的急救包留在我的間裡,我用裡面的藥品治療了他們的割傷和傷,他們則又了我一點他們的語言。那些孩子真是太了,我永遠也忘不了他們。

但七月二婿,星期六的早晨,我仍然钳同難忍;我的肩、背和不已。古拉布知我的苦,從村裡派了一個老人來看我。那個老人帶來了一個塑膠袋,裡面盛著鴉片,看起來像滤终的麵糰。他把袋子遞給我,我了一點放仅铣裡,等待藥效發作。

我告訴你,那簡直是奇蹟。钳同慢慢地完全消失了。這是我第一次用毒品,我上它了。鴉片讓我恢復了惕沥,還我自由。我覺比我們四個人衝下山去的時候狀還要好。現在又喜歡上了鴉片,我正在融人阿富農民的生活。呼喲,古拉布,對嗎?

那個老人把袋子留給了我,它幫助我度過了接下來的幾個小時。在你已經連續幾天忍受巨大苦之,解脫的覺真是妙不可言。我第一次瞭解了毒品的量。當然,基地組織派遣自殺式爆炸者去毀滅自己和周圍所有的人之給他們吃的就是這種東西。

自殺式爆炸者本談不上是什麼英雄。他們大多數是愚蠢而且被洗了腦的孩子,因為食毒品而精神不正常了

(24 / 30)
孤獨的倖存者

孤獨的倖存者

作者:帕崔克·羅賓遜
型別:戰爭小說
完結:
時間:2018-09-30 11:28

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

閣夜文庫 | 
Copyright © 閣夜文庫(2026) 版權所有
[繁體中文]

電子郵箱:mail